Nous analysons les outils développés par le 3BT pour y
répondre et nous tentons d’en cerner les limites.
|
|
À trouver dans un Thesaurus |
Outil du 3BT |
Limites du 3BT |
|
Définitions |
-Vocabulaire normalisé
sur la base de termes génériques et de termes spécifiques à un domaine. |
- élément de soins (symptômes, diagnostics, facteurs de
risque, peurs, handicaps) Appelés libellés cliniques - procédures effectuées par le MG - Procédures chirurgicales |
- Pas de construction
linguistique |
|
- Les relations des
termes et leur choix l'emportent sur les significations |
Choix basé sur le quotidien de la clinique (estomac =
gastrique) |
- Pas de relation établies, ni même de règle proposée |
|
|
- Il ne fournit
qu'accessoirement des définitions |
0 |
- Aucune définition
incluse |
|
|
Outil d’indexation et outil de
recherche |
- Facilite la
description d'un domaine |
- libellés cliniques désignés par un IBUI (= code non signifiant) |
- |
|
- Harmonise la
communication et le traitement de l'information |
- bilinguisme NL/FR - ICPC2 - ICD 10 |
- perfection de la
traduction |
|
|
Constitution du thésaurus |
- Il s'agit d'un vocabulaire
contrôlé (tri des mots, appellations et expressions utilisés de manière
informelle) |
- réalisée pour les locutions
les plus fréquentes, les noms propres |
- Pas d’exploration
systématique du vocabulaire pour chaque libellé |
|
- Il s'agit d'une
démarche pragmatique et continue de rationalisation des termes descriptifs |
- liste de terme de
recherche (libellé clinique + ICPC + ICD + synonyme) |
- Pas de règle
d’indexation automatique - Pas de hiérarchie
dans les descripteurs MAIS laissé libre de
développement par les producteurs de logiciels) |
|
|
Relations hiérarchiques |
- Relation
hiérarchique stricto sensu (entre descripteurs), base de la hiérarchie
du thésaurus ; |
0 mais possible via
les codes ICD-10 |
|
|
- Relation
d'équivalence (entre descripteurs et non- descripteurs), base de
l'univocité ; |
- possible via les
critères d’inclusion et d’exclusion de ICPC) - univocité assurée
par les IBUIs |
- pas de recherche
linguistique |
|
|
-Relation
d'association (entre descripteurs), enrichissement sémantique ; sujets
connexes. |
0 |
Aucune association
explorée |
|
|
-Trois catégories de termes : les
termes génériques (TG) et les termes spécifiques (TS) qui doivent être
utilisés comme descripteurs ; les termes équivalents (EP) qui sont
considérés comme non descripteurs selon les conventions du thésaurus. |
0 |
- |
|
|
- termes associés (TA) (relation
d'association : causalité, localisation, relations de nature temporelle,
composition, etc). |
0 |
- aucune relation
d’association n’est réalisée) |
|
|
Modes de présentation |
L'utilisation ou
exploration d'un thésaurus peut se faire habituellement à l'aide de plusieurs
modes de présentation : -Liste(s)
alphabétique(s) des termes ; pour une approche globale ou la recherche
d'un terme particulier ; -Liste(s)
hiérarchique(s) des termes ; pour l'approfondissement d'une
notion ; -Liste(s)
d'occurrences (liste permutée) ; pour la vérification de la pertinence
d'un élément d'une expression utilisée comme descripteur |
1 0 0 ou 1 |
|
|
Éléments optionnels |
On trouve associées
aux descripteurs, des définitions (cas d'homonymie), des notes assistant l'utilisateur
(notices), des liens de toute nature, etc |
0 |
|